Τετάρτη 22 Ιανουαρίου 2014

" Η ποίηση "




Αυτήν σου δίνει όνειρο , μα αυτήν δίνει και πόνο,
αυτό που νοιώθει ο ποιητής παράγει με τον λόγο
και βάζει με την πένα του και της ψυχής κατάρτια
να δείξει αυτό που βλέπουνε ...τ' ανθρώπινά του μάτια .

Αυτό που νοιώθει ο ποιητής
το μαρτυρά ... η μελάνι ,
για την ελπίδα , για ένα όνειρο
για μια χαμένη αγάπη .

Στις σκέψεις του αφήνεται, θέλει να ταξιδέψεις ,
στους δρόμους που του ανοίχτηκαν εσύ να διαφεντέψεις ,
να καρπωθείς το έργο του ωσάν να'ναι δικό σου
να δει μέσα απ'το ποίημα του ποιός είναι ο εαυτό σου .

Αυτήν είναι η ποίηση ,φτερά και μάτια άλλου
με αγάπη σου μοιράζετε κομμάτια απ'τα δικά του
γιατί είναι η αγάπη του μοναδικό τιμόνι
να δίνει με το έργο του αυτό που τον ... στοιχειώνει .

Μια και εσύ έμαθες να μιλάς με τον τρόπο σου κατά την άποψή μου ΠΑΛΙΑ ΦΙΛΗ και να πιάνεις κάποιες ευαίσθητες χορδές μου , προσπάθησα μέσα από το δικό μου γίγνεσθαί και την ιδεολογία μου να προσφέρω, θέλησα να μιλήσω σε εσένα και στους φίλους μας για τον τρόπο που σκεφτόμαστε .

Ευαίσθητη αυτήν η φύση μας της ποίησης που πολλές φορές σε κάνει να νοιώθεις ότι ταξιδεύεις μόνος , με αντίποδα το έργο που προσφέρεις μέσα από την ποίηση σε αυτό που κάνει τον κόπο να διαβάσει αυτό ....που μαρτυρά η μελάνι ..


ΜΕ ΤΟΝ ΣΕΒΑΣΜΟ ΣΤΟΥΣ ΦΙΛΟΥΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΧΘΟΝΙΟΥ ΔΑΙΜΟΝΑ

Α Ρ Μ Α Γ Ε Δ Ω Ν

16 σχόλια:

  1. Dead Poets Society (1989) full movie (HD)
    http://www.youtube.com/watch?v=28yhEZP_7Hc

    Α-Ω

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Φίλε μου ΛΥΚΙΕ είχα σκοπό να σου πω εδώ και καιρό πως θέλω να αφήνεις αν γίνετε κάποια χτυπητά λάθη στα ποιήματά μου, ( η μελάνι ... αντί η μελάνη ) όμως επειδή έχω αντιληφθεί ότι κάποιος κάνει αντιγραφή των ποιημάτων μου και τα προωθεί σε άλλα ιστολόγια αλλάζοντας όμως πολλά από το πρωταρχικό μου ποίημα .
    Την προηγούμενη φορά κάποιος πόσταρε ένα ποίημα μου το οποίο είχε αλλοιωθεί κατά πολύ και υπήρχε μια διένεξη αυτό όμως ήδη είχε αναρτηθεί από άλλο ιστολόγιο με την αλλοίωση αυτήν ..
    Πιστεύω πως αυτό το άτομο ίσως και να μην είχε σκοπό να με διαβάλλει παρά να μου δείξει ότι το ποιήμα μου με άλλη μορφή ταξιδεύει σε άλλο ιστολόγιο .
    Και όχι δεν με πειράζει να ταξιδέψει σε οποιοδήποτε ιστότοπο ( πλην ενός φυσικά που του το έχω γνωρίσει ) με πειράζει όμως όταν το πιάνεις και το αλλοιώνεις το διαβάλλεις και προσπαθείς να δώσεις άλλο νόημα από αυτό που εγώ επιθυμώ .


    ΜΕ ΤΟΝ ΕΙΛΙΚΡΙΝΗ ΜΟΥ ΣΕΒΑΣΜΟ

    Α Ρ Μ Α Γ Ε Δ Ω Ν

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Όπως διαπιστώνεις φίλε μου Αρμαγεδών, δεν διορθώνω τίποτα στα ποιήματά σου και τα αναρτώ όπως τα στέλνεις. Κάποιες φορές έβαζα κώμα, ώστε να διαβάζεται πιο έμμετρα, καθώς και έσβηνα τα κώμα στο τέλος του στοίχου, διότι εκεί δεν χρειάζεται, αφού η σωστή ανάγνωση σε ένα ποίημα, απαιτεί την παύση στο τέλος κάθε στοίχου. Επίσης διόρθωνα κάποια τεχνικά λάθη, όπως το να πατάς space και έπειτα το κώμα.
      Το κώμα μπαίνει αμέσως μετά την λέξη, όπως και η τελεία. Παλαιότερα έμπαινα στην διαδικασία να διορθώνω και ορθογραφικά λάθη.
      Έχω αντιληφθεί εδώ και καιρό, ότι επιθυμείς να μεταφέρονται τα ποιήματά σου όπως ακριβώς τα γράφεις και συνεπώς δεν κάνω καμία επέμβαση πλέον.
      Η έννοια "ποιητική αδεία", περιλαμβάνει την παραβίαση γραμματικών και συντακτικών κανόνων, προκειμένου να εξυπηρετηθεί η ρίμα του ποιήματος.
      Όμως τα νοηματικά λάθη, όπως η επιλογή άλλης λέξης αντί για άλλη, δεν εμπίπτουν στην "ποιητική αδεία". Αυτά απλά μπερδεύουν τον αναγνώστη και δεν οδηγούν σε κάποιο νόημα.
      Τέτοιου είδους "διορθώσεις" γίνονται από γλωσσικούς επιμελητές (συνήθως φιλολόγους), ακόμα και σε διάσημους ποιητές, πριν εκδοθούν τα ποιήματά τους!
      Συνεπώς, συμφωνώ μαζί σου ότι κανείς δεν δικαιούται να νοθεύει το νόημα (ή να το διαβάλλει όπως λες), αλλά μια δεύτερη ματιά από έναν καλό γνώστη της γλώσσας, θα πρέπει να είναι καλοδεχούμενη από έναν ποιητή.
      Ίσως λοιπόν, υπό αυτό το πρίσμα, κάποιοι να επιχείρησαν να διορθώσουν τα ποιήματά σου και όχι με σκοπό να τα διαβάλουν, αν και πράγματι είδα σε ένα, αλλαγές που αλλάζουν το νόημα (αυτό πράγματι είναι αλλοίωση)!
      Αντιλαμβάνομαι επίσης, ότι ενδεχομένως να θέλεις να διατηρούνται κάποια "λάθη", ως σημεία αναγνώρισης της γνησιότητας των ποιημάτων σου. Υπό αυτή την έννοια, είναι σεβαστή η επιθυμία σου. Ήδη τηρώ αυτή σου την επιθυμία.
      Όπως και να έχει όμως φίλε μου Αρμαγεδών, τα ποιήματά σου ταξιδεύουν στο διαδίκτυο ελεύθερα και η (ανιδιοτελής) προσφορά σου στους αναγνώστες είναι δεδομένη. Βεβαίως, υπάρχει και το ρίσκο της νόθευσης στο διαδίκτυο, πράγμα που δεν μπορείς να αντιμετωπίσεις αποτελεσματικά όπως ξέρεις!
      Οι φίλοι σου πάντως, ξέρουν ότι στον Καταχθόνιο Δαίμονα είναι δημοσιευμένη όλη η ποιητική σου ανθολογία στην γνήσια μορφή της και εκεί μπορεί ο καθένας να αναζητήσει από την πηγή τους, τα ποιήματά σου.
      ΛΥΚΙΟΣ.

      Διαγραφή
    2. Εγώ και πάλι να σε ευχαριστήσω θερμά που μου έδωσες αυτό το σκαλοπάτι να δώσω ότι από καρδιάς μου περισσεύει στους θαμώνες μας και φιλοξενείς αυτά τα μικρά κατορθώματα της μελάνης μου .

      ΜΕ ΤΟΝ ΕΙΛΙΚΡΙΙΝΗ ΜΟΥ ΣΕΒΑΣΜΟ

      Α Ρ Μ Α Γ Ε Δ Ω Ν


      Διαγραφή
    3. Να προσθέσω φίλε μου ότι για να μπορείς να κάνεις αυτές τις διορθώσεις, πρέπει να διαθέτεις αυτήν την μαγιά και ένα μέρος του ειρμού σε αυτό που θέλει να δώσει ο ποιητής, γιατί ειδάλλως η διόρθωση θα είναι αλλοίωση .
      Εσύ αγαπητέ μου φίλε την διαθέτεις αυτήν την "μαγιά " .

      ΜΕ ΤΑ ΣΕΒΗ ΜΟΥ

      Α Ρ Μ Α Γ Ε Δ Ω Ν

      Διαγραφή
    4. Δεν χρειάζεται να με ευχαριστείς εσύ φίλε μου! Εμείς οφείλουμε να σε ευχαριστούμε για την ποιητική σου προσφορά, σχεδόν σε αποκλειστικότητα. Θέλουμε να συνεχίσεις να μας προσφέρεις αυτό το περίσσευμα της καρδιά σου, όπως κάνεις τόσο καιρό τώρα!
      Εδώ να θυμίσω στους φίλους αναγνώστες και θαυμαστές του Αρμαγεδώνα, ότι στην δεξιά στήλη του ιστολογίου μας, στο θεματολόγιο, υπάρχει η επιλογή "ΑΡΜΑΓΕΔΩΝ", που μέχρι τώρα αριθμεί 69 ποιήματα και άρθρα του καλού μας φίλου. Μπορείτε να τα δείτε όλα συγκεντρωμένα εκεί.
      ΛΥΚΙΟΣ.

      Διαγραφή
    5. Σε ευχαριστώ φίλε, που με κατατάσσεις στους έχοντες την ποιητική "μαγιά", αν και πιστεύω ότι επεμβάσεις που θα άλλαζαν το νόημα, πρέπει να αποφεύγονται. Ένας διορθωτής, μπορεί να προτείνει στον ποιητή μια σωστότερη (μόνο νοηματικά) λέξη ή να διορθώσει ένα ορθογραφικό λάθος, αλλά τίποτε παραπάνω. Ότι και αν κάνει πάντως, οφείλει να έχει την τελική έγκριση του ποιητή. Αν αυτή δεν δοθεί, τότε δεν πρέπει να αλλάξει τίποτε απολύτως. Εγώ θέλω να τηρώ αυτή την αρχή.
      ΛΥΚΙΟΣ.

      Διαγραφή
  3. Απαντήσεις
    1. Ευχαρίστησις μου Aya που σου αρέσει αυτό το ποίημα μου .
      Προσπάθησα να δείξω πως βιώνω εγώ αυτό το κομμάτι της ποίησης και τι σημαίνει αυτήν για εμένα .
      Το αποτέλεσμα και η αμοιβή μου είναι ότι ευχαριστεί εσάς .


      ΜΕ ΤΑ ΣΕΒΗ ΜΟΥ

      Α Ρ Μ Α Γ Ε Δ Ω Ν

      Διαγραφή
  4. Λοιπόν το αποφάσισα, θα σου κάνω ένα δώρο σε λίγες μέρες.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. ΑΡΜΑΓΕΔΩΝ ΚΑΘΕ ΦΟΡΑ ΠΟΥ ΣΕ ΔΙΑΒΑΖΩ ΜΕ ΜΑΓΕΥΕΙΣ ΚΑΙ ΜΕ ΤΑΞΙΔΕΥΕΙΣ ....... Η ΕΙΚΟΝΑ ΠΟΥ ΕΧΩ ΠΛΑΣΕΙ ΓΙΑ ΣΕΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΝΟΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥ ΜΕ ΠΡΑΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ, ΕΥΓΕΝΙΚΗ ΦΥΣΙΟΓΝΩΜΙΑ ΚΑΙ ΜΙΑ ΦΥΣΙΚΗ ΑΠΛΟΤΗΤΑ ΣΤΗΝ ΖΩΗ ΤΟΥ!!!
    Μια θαυμάστρια σου!!!!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Σε ευχαριστώ πολύ για τα ωραία σου λόγια που με τιμούν , γιατί όπως δήλωσες μπορώ να σε ταξιδεύω ,
      Αυτός είναι ο σκοπός μου να ταξιδεύω αυτόν - ήν που θα διαβάσει ένα ποίημα μου .
      Να δίνω ένα κομμάτι μου ,τα φτερά μου και τα μάτια μου, για τον τρόπο που βλέπω -νοιώθω αυτά που βιώνουμε συχνά όλοι μας εγώ σε αυτούς που έχω μάθει να σέβομαι και να με σέβονται .

      Όσο για την εικόνα που έχεις πλάσει θα σε βεβαιώσω σε ένα πράγμα , είμαι ένας απλός άνθρωπος , απλά αυτό ίσως που με διακρίνει είναι ο γνώμονας να δώσω αυτό το κάτι που διαθέτω ,όπως και πολλά μέλη του Καταχθόνιου Δαίμονα με πρώτον τον οικοδεσπότη μας και φίλο ΛΥΚΙΟ .

      Σε ευχαριστώ και πάλι για τα θερμά σου λόγια που με φέρνουν ομολογώ σε κάπως δύσκολη θέση αλλά τα διακρίνει η ευγένεια όποτε με κάνεις και νοιώθω πιο οικεία .

      Να είσαι πάντοτε καλά ..


      ΜΕ ΤΟΝ ΣΕΒΑΣΜΟ ΜΟΥ

      Α Ρ Μ Α Γ Ε Δ Ω Ν

      Διαγραφή
    2. Ετσι ειναι ο Αρμαγεδων, ενας απλος και αγνος ανθρωπος που αξιζει να τον εχουν φιλο ολοι οι ανθρωποι. Θαυμαστρια του Αρμαγεδων, κανεις καλα που τον θαυμαζεις γιατι το αξιζει. Κωστας

      Διαγραφή
    3. Σε ευχαριστώ θερμά φίλε μου Κώστα .
      Σε αυτά τα απλά σου λόγια αποτυπώνετε αυτό που είναι η αμοιβή μου .
      Αυτήν η αναγνώριση ότι δίνω αυτό το κάτι σε εσάς αυτό είναι και η ευχαρίστησή μου .

      Άλλωστε έχω μάθει να συμβιώνω πολύ καλύτερα μέσα από ιστότοπους σαν τον δικό μας, που προσπαθούμε να δώσουμε αυτό το κάτι από ψυχής που έχει αποδειχτεί πως όλοι μας διαθέτουμε .
      Γι' αυτό και διακρίνω πυκνά συχνά σχόλια τον σεβασμό που εισπράττουμε από σχολιαστές και άλλων ιστστολογίων για τους φίλους αυτής της παρέας του Καταχθόνιου Δαίμονα και για αυτό το δέσιμο που επικρατεί ανάμεσά μας έστω και εάν οι απόψεις μας διαφέρουν .

      Ίσως γιατί έχουμε μάθει << να μιλάμε ήσυχα ...ήσυχα κι απλά >> και με σεβασμό έστω και σε πρόσωπα που προσπαθούν να διαβάλουν αυτό το κλίμα .

      Και πάλι σε ευχαριστώ για τα θερμά σου λόγια φίλε Κώστα , αλλά για τον άνθρωπο Κώστα που θεωρείτε κομμάτι αυτού του πάζλ της Καταχθόνιας παρέας μας .

      ΜΕ ΤΟΝ ΕΙΛΙΚΡΙΝΗ ΜΟΥ ΣΕΒΑΣΜΟ

      Α Ρ Μ Α Γ Ε Δ Ω Ν

      Διαγραφή
  6. This is beautiful beyond mere words can not describe, but always remember that life is beautiful
    HELLEN

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  7. Η ζωή είναι ακόμα πιό όμορφη, όταν εκφράζεται μέσα από την ποίηση φίλη Hellen!
    Είναι όμορφη, γιατί είναι δύσκολη και δίνει αξία σε αυτόν που προσπαθεί. Η ποίηση τρέφει την ψυχή και ανοίγει πόρτες σε συναισθήματα και σκέψεις, που χωρίς αυτήν, δύσκολα θα τις ανοίγαμε...
    ΛΥΚΙΟΣ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Αφήστε το σχόλιό σας
Φίλοι του ιστολογίου, παρακαλώ να κάνετε ελεύθερα τον σχολιασμό σας, αλλά να απέχετε από ύβρεις και προσβολές προσώπων, καθώς και να χρησιμοποιείτε την Ελληνική γλώσσα και γραφή (όχι greeklish). Προσβλητικά και υβριστικά σχόλια θα διαγράφονται. Επίσης διαγράφονται spam και διαφημίσεις άλλων ιστολογίων, αλλά και κάθε άλλο σχόλιο που δεν συνάδει με το ύφος και το ήθος που ορίζει ο δημιουργός και διαχειριστής του ιστολογίου.

ΠΡΟΣΟΧΗ:
Τα σχόλια ελέγχονται πριν δημοσιευθούν.



.